<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Το Ubuntu 8.10 είναι εδώ!</title>
	<atom:link href="http://blog.ktogias.gr/2008/10/31/ubuntu_810_is_out/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.ktogias.gr/2008/10/31/ubuntu_810_is_out/</link>
	<description>Ελεύθερο λογισμικό, GNU/Linux και άλλα …</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Jan 2012 08:52:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Το Ubuntu 8.10 είναι εδώ! &#171; ktogias blog</title>
		<link>http://blog.ktogias.gr/2008/10/31/ubuntu_810_is_out/comment-page-1/#comment-146</link>
		<dc:creator>Το Ubuntu 8.10 είναι εδώ! &#171; ktogias blog</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 08:44:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ktogias.wordpress.com/?p=103#comment-146</guid>
		<description>[...] Το Ubuntu 8.10 είναι&#160;εδώ!    Από 04/02/2010 το ktogias blog έχει μεταφερθεί  στο blog.ktogias.gr . Για να δείτε ενημερώσεις και νέα σχόλια και να σχολιάσετε αυτό το άρθρο χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση: http://blog.ktogias.gr/2008/10/31/ubuntu_810_is_out/  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Το Ubuntu 8.10 είναι&nbsp;εδώ!    Από 04/02/2010 το ktogias blog έχει μεταφερθεί  στο blog.ktogias.gr . Για να δείτε ενημερώσεις και νέα σχόλια και να σχολιάσετε αυτό το άρθρο χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση: <a href="http://blog.ktogias.gr/2008/10/31/ubuntu_810_is_out/" rel="nofollow">http://blog.ktogias.gr/2008/10/31/ubuntu_810_is_out/</a>  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ανασκόπηση του Ubuntu 8.10 (Intrepid Ibex) release party Πάτρας &#171; ktogias blog</title>
		<link>http://blog.ktogias.gr/2008/10/31/ubuntu_810_is_out/comment-page-1/#comment-100</link>
		<dc:creator>Ανασκόπηση του Ubuntu 8.10 (Intrepid Ibex) release party Πάτρας &#171; ktogias blog</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 21:23:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ktogias.wordpress.com/?p=103#comment-100</guid>
		<description>[...] σήμερα 2 Νοεμβρίου 2008 το release party στην Πάτρα για την κυκλοφορία του ubuntu 8.10. Το πάρτι οργανώθηκε από την τοπική ομάδα χρηστών linux [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] σήμερα 2 Νοεμβρίου 2008 το release party στην Πάτρα για την κυκλοφορία του ubuntu 8.10. Το πάρτι οργανώθηκε από την τοπική ομάδα χρηστών linux [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Κων/νος Ζυγουρακης</title>
		<link>http://blog.ktogias.gr/2008/10/31/ubuntu_810_is_out/comment-page-1/#comment-99</link>
		<dc:creator>Κων/νος Ζυγουρακης</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 20:32:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ktogias.wordpress.com/?p=103#comment-99</guid>
		<description>Ευχαριστω πολυ Κωνσταντινε.
Οπως σου ειπα ειμαι μελος στην μεταφραστικη ομαδα απο το καλοκαιρι.

Εχω δει τι δουλεια γινεται και εχω δωσει και εγω τις δικες μου εκδοχες σε διαφορα μηνυματα.
Η μεταφραση χρονο με χρονο γινεται ολο και πιο πληρης.Αυτο το εχω διαπιστωσει απο την προοδο που παρουσιαζουν τα πακετα στο launchpad.

Οπως καταλαβαινω και εσυ εισαι των μετρων.Δεν μπορουμε να μεταφρασουμε ολους τους ορους.Αυτο ουτε και εγω το εκανα οταν καταπιαστικα με αυτην την δουλεια.

Βεβαια το καλοκαιρι ειδα και καποια τραβηγμενα στην μεταφραση.

Ενα παραδειγμα ειναι οταν χριαστηκε να κατεβασω ενα αρχειο απο κονσολα.

Αντι get.... ελεγε φερε....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ευχαριστω πολυ Κωνσταντινε.<br />
Οπως σου ειπα ειμαι μελος στην μεταφραστικη ομαδα απο το καλοκαιρι.</p>
<p>Εχω δει τι δουλεια γινεται και εχω δωσει και εγω τις δικες μου εκδοχες σε διαφορα μηνυματα.<br />
Η μεταφραση χρονο με χρονο γινεται ολο και πιο πληρης.Αυτο το εχω διαπιστωσει απο την προοδο που παρουσιαζουν τα πακετα στο launchpad.</p>
<p>Οπως καταλαβαινω και εσυ εισαι των μετρων.Δεν μπορουμε να μεταφρασουμε ολους τους ορους.Αυτο ουτε και εγω το εκανα οταν καταπιαστικα με αυτην την δουλεια.</p>
<p>Βεβαια το καλοκαιρι ειδα και καποια τραβηγμενα στην μεταφραση.</p>
<p>Ενα παραδειγμα ειναι οταν χριαστηκε να κατεβασω ενα αρχειο απο κονσολα.</p>
<p>Αντι get&#8230;. ελεγε φερε&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ Ubuntu 8.10</title>
		<link>http://blog.ktogias.gr/2008/10/31/ubuntu_810_is_out/comment-page-1/#comment-98</link>
		<dc:creator>Ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ Ubuntu 8.10</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 09:43:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ktogias.wordpress.com/?p=103#comment-98</guid>
		<description>[...] ÐçãÞ:ktogias blog [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ÐçãÞ:ktogias blog [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ktogias</title>
		<link>http://blog.ktogias.gr/2008/10/31/ubuntu_810_is_out/comment-page-1/#comment-97</link>
		<dc:creator>ktogias</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 09:32:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ktogias.wordpress.com/?p=103#comment-97</guid>
		<description>Χρησιμοποιώ το ubuntu με εξελληνισμένο περιβάλλον εδώ και αρκετά χρόνια. Ο εξελληνισμός είναι αρκετά πλήρης και ποιοτικός (δες https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+lang/el για λεπτομέρειες). Δεν θα δεις έννοιες περίεργες που μπερδεύουν. Προσπαθούμε να μεταφράζουμε απλά και παραστατικά. Και όταν κάτι δεν μας κάθεται καλά μεταφρασμένο, αφήνουμε τον αρχικό αγγλικό όρο. Δοκίμασέ το και δες μόνος σου. Από τη login screen μπορείς να επιλέξεις τη γλώσσα περιβάλλοντος που επιθυμείς. Για πλήρη υποστήριξη ελληνικών πήγαινε στο Σύστημα -&gt; Διαχείριση συστήματος -&gt; Γλωσσική υποστήριξη, βεβαιώσου ότι είναι τσεκαρισμένη η Ελληνική γλώσσα και δέξου τα πακέτα που θα προτείνει για κατέβασμα και εγκατάσταση (περιλαμβάνουν ορθγράφο και κάποιες ακόμα μεταφράσεις που δεν χωράνε στο cd της εγκατάστασης). Μπορείς οποιαδήποτε στιγμή να επιστρέψεις στα Αγγλικά (ή όποια άλλη γλώσσα θες) απλά επιλέγοντάς την από την οθόνη εισόδου (login screen).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Χρησιμοποιώ το ubuntu με εξελληνισμένο περιβάλλον εδώ και αρκετά χρόνια. Ο εξελληνισμός είναι αρκετά πλήρης και ποιοτικός (δες <a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+lang/el" rel="nofollow">https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+lang/el</a> για λεπτομέρειες). Δεν θα δεις έννοιες περίεργες που μπερδεύουν. Προσπαθούμε να μεταφράζουμε απλά και παραστατικά. Και όταν κάτι δεν μας κάθεται καλά μεταφρασμένο, αφήνουμε τον αρχικό αγγλικό όρο. Δοκίμασέ το και δες μόνος σου. Από τη login screen μπορείς να επιλέξεις τη γλώσσα περιβάλλοντος που επιθυμείς. Για πλήρη υποστήριξη ελληνικών πήγαινε στο Σύστημα -&gt; Διαχείριση συστήματος -&gt; Γλωσσική υποστήριξη, βεβαιώσου ότι είναι τσεκαρισμένη η Ελληνική γλώσσα και δέξου τα πακέτα που θα προτείνει για κατέβασμα και εγκατάσταση (περιλαμβάνουν ορθγράφο και κάποιες ακόμα μεταφράσεις που δεν χωράνε στο cd της εγκατάστασης). Μπορείς οποιαδήποτε στιγμή να επιστρέψεις στα Αγγλικά (ή όποια άλλη γλώσσα θες) απλά επιλέγοντάς την από την οθόνη εισόδου (login screen).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Κων/νος Ζυγουράκης</title>
		<link>http://blog.ktogias.gr/2008/10/31/ubuntu_810_is_out/comment-page-1/#comment-96</link>
		<dc:creator>Κων/νος Ζυγουράκης</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 08:59:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ktogias.wordpress.com/?p=103#comment-96</guid>
		<description>Μπραβο σου.
Πραγματικα ειναι απο τα καλυτερα ελληνικα αρθρα που εχω διαβασει.

Βεβαια και εγω σαν χρηστης Ubuntu εχω μια μικρη απορια που ισως μπορεις να με βοηθησεις.

Με αφορφη τις ευχαριστιες προς ολους οσους δουλεψαν για την μεταφραση θα ηθελα να ρωτησω αν τελικα αξιζει την δεδομενη χρονικη στιγμη να δοκιμασουμε τα ελληνικα;

Σκοπευω να βαλω Ubuntu σε 4-5 μηχανηματα στην σχολη και θα ηθελα να ειναι ελληνικα για να ειναι πιο φιλικα σε καποιον νεο.

Για μενα η αληθεια ειναι οτι δεν με πειραζει καθολου που ειναι στα αγγλικα.Παντα προτημουσα τα αγγλικα.

Απλα επειδη ετυχε το καλοκαιρι να ασχοληθω και με την μεταφραση καποιων πακετων θα ηθελα να ξερω αυτο το πραγμα.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Μπραβο σου.<br />
Πραγματικα ειναι απο τα καλυτερα ελληνικα αρθρα που εχω διαβασει.</p>
<p>Βεβαια και εγω σαν χρηστης Ubuntu εχω μια μικρη απορια που ισως μπορεις να με βοηθησεις.</p>
<p>Με αφορφη τις ευχαριστιες προς ολους οσους δουλεψαν για την μεταφραση θα ηθελα να ρωτησω αν τελικα αξιζει την δεδομενη χρονικη στιγμη να δοκιμασουμε τα ελληνικα;</p>
<p>Σκοπευω να βαλω Ubuntu σε 4-5 μηχανηματα στην σχολη και θα ηθελα να ειναι ελληνικα για να ειναι πιο φιλικα σε καποιον νεο.</p>
<p>Για μενα η αληθεια ειναι οτι δεν με πειραζει καθολου που ειναι στα αγγλικα.Παντα προτημουσα τα αγγλικα.</p>
<p>Απλα επειδη ετυχε το καλοκαιρι να ασχοληθω και με την μεταφραση καποιων πακετων θα ηθελα να ξερω αυτο το πραγμα.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

